<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for blog huw aaron</title>
	<atom:link href="http://huwaaron.com/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://huwaaron.com/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 09:55:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Straeon Stribed yn y Gymraeg by Huw Aaron</title>
		<link>http://huwaaron.com/blog/2012/05/02/straeon-stribed-yn-y-gymraeg/#comment-17291</link>
		<dc:creator>Huw Aaron</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 09:55:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://huwaaron.com/blog/?p=735#comment-17291</guid>
		<description>Diolch am y sylwadau neis Rhys - a mhwyntio i at cartwnwyr eraill yn y gymraeg. Dwi eisioes yn ymwybodol o&#039;r mwyafrif o&#039;r pobl wyt ti&#039;n son am - ond crewyr &lt;em&gt;comics&lt;/em&gt; yn benodol dwi&#039;n chwilio amdanynt. Yn ofer! 

Ma&#039; na draddodiad o cartwns gwleidyddol yn y Gymraeg hefyd - piges i lan  llyfr &#039;Cartwnau yr Eisteddfod&#039;, oedd a chartwnau o rhyw 1850 tan 1950 ynddo fe. A ma Elwyn Ioan a Tegwyn Ioan (dwi&#039;n meddwl) yn cario hwna mlaen yn Barn a&#039;r Cymro. Wnai checio mas gwaith Y Faner Newydd. Diolch</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Diolch am y sylwadau neis Rhys &#8211; a mhwyntio i at cartwnwyr eraill yn y gymraeg. Dwi eisioes yn ymwybodol o&#8217;r mwyafrif o&#8217;r pobl wyt ti&#8217;n son am &#8211; ond crewyr <em>comics</em> yn benodol dwi&#8217;n chwilio amdanynt. Yn ofer! </p>
<p>Ma&#8217; na draddodiad o cartwns gwleidyddol yn y Gymraeg hefyd &#8211; piges i lan  llyfr &#8216;Cartwnau yr Eisteddfod&#8217;, oedd a chartwnau o rhyw 1850 tan 1950 ynddo fe. A ma Elwyn Ioan a Tegwyn Ioan (dwi&#8217;n meddwl) yn cario hwna mlaen yn Barn a&#8217;r Cymro. Wnai checio mas gwaith Y Faner Newydd. Diolch</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Straeon Stribed yn y Gymraeg by Rhys Wynne</title>
		<link>http://huwaaron.com/blog/2012/05/02/straeon-stribed-yn-y-gymraeg/#comment-16910</link>
		<dc:creator>Rhys Wynne</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 11:21:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://huwaaron.com/blog/?p=735#comment-16910</guid>
		<description>Mae hwn mor cwl - licio&#039;r manylder, yn enwedig ar y celfi cegin, a&#039;r &lt;i&gt;mood&lt;/i&gt; tywyll - fatha cymeriadau Gorillaz.

Roedd @CestyllChris yn dablo mewn cartwns &#039;slawer dydd: http://www.cartwnflog.blogspot.co.uk/

Siwr bod @ifanmj a @simondyda wedi dangos diddordeb mewn cartwns yn y gorffennol &#039;fyd (ar unai meas-e neu eu blogiau)

Hefyd, mae yna gartwns reit bachog yn ymddangos yn Barn, Y Cymro a Fanner Newydd o bryd i&#039;w gilydd - dim syniad gan bwy. Debyg mai boi/bois Seren Tan Gwmwl oedd/sydd yn gyfrifol am un Y Faner Newydd. Byddai sganio a chyhoeddi&#039;r rhain (gyda chaniatad) ac unrhyw newydd ganddot fel cnewyllun i rhywbeth yn ddechreuad.

Mae traddodiad o gartwns (gwleidyddol ac am hwyl) yn ymddangos yn gryf yn niwylliant iaith Basgeg a Llydaweg
http://www.berria.info/zintak/ stribedi dyddiol mewn papur dyddiol Basgeg</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mae hwn mor cwl &#8211; licio&#8217;r manylder, yn enwedig ar y celfi cegin, a&#8217;r <i>mood</i> tywyll &#8211; fatha cymeriadau Gorillaz.</p>
<p>Roedd @CestyllChris yn dablo mewn cartwns &#8216;slawer dydd: <a href="http://www.cartwnflog.blogspot.co.uk/" rel="nofollow">http://www.cartwnflog.blogspot.co.uk/</a></p>
<p>Siwr bod @ifanmj a @simondyda wedi dangos diddordeb mewn cartwns yn y gorffennol &#8216;fyd (ar unai meas-e neu eu blogiau)</p>
<p>Hefyd, mae yna gartwns reit bachog yn ymddangos yn Barn, Y Cymro a Fanner Newydd o bryd i&#8217;w gilydd &#8211; dim syniad gan bwy. Debyg mai boi/bois Seren Tan Gwmwl oedd/sydd yn gyfrifol am un Y Faner Newydd. Byddai sganio a chyhoeddi&#8217;r rhain (gyda chaniatad) ac unrhyw newydd ganddot fel cnewyllun i rhywbeth yn ddechreuad.</p>
<p>Mae traddodiad o gartwns (gwleidyddol ac am hwyl) yn ymddangos yn gryf yn niwylliant iaith Basgeg a Llydaweg<br />
<a href="http://www.berria.info/zintak/" rel="nofollow">http://www.berria.info/zintak/</a> stribedi dyddiol mewn papur dyddiol Basgeg</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Batman Wedding? by Huw Aaron</title>
		<link>http://huwaaron.com/blog/2011/09/28/batman-wedding/#comment-16412</link>
		<dc:creator>Huw Aaron</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2012 10:01:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://huwaaron.com/blog/?p=628#comment-16412</guid>
		<description>Hi Nicola,

Thanks! Glad you like them - I&#039;ve sent you an email.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Nicola,</p>
<p>Thanks! Glad you like them &#8211; I&#8217;ve sent you an email.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Batman Wedding? by Nicola Doyle</title>
		<link>http://huwaaron.com/blog/2011/09/28/batman-wedding/#comment-14558</link>
		<dc:creator>Nicola Doyle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2012 17:47:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://huwaaron.com/blog/?p=628#comment-14558</guid>
		<description>Hi,

Am getting married in 6 weeks time and think the batman place cards are fantastic!  
Would you be able to do catwoman, riddler, joker, penguin, batman, robin and alfred?  If so, can you email me a quote please?

Thanks so much,

Nicola</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>Am getting married in 6 weeks time and think the batman place cards are fantastic!<br />
Would you be able to do catwoman, riddler, joker, penguin, batman, robin and alfred?  If so, can you email me a quote please?</p>
<p>Thanks so much,</p>
<p>Nicola</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Batman Wedding? by Huw Aaron</title>
		<link>http://huwaaron.com/blog/2011/09/28/batman-wedding/#comment-12947</link>
		<dc:creator>Huw Aaron</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 13:15:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://huwaaron.com/blog/?p=628#comment-12947</guid>
		<description>Thanks Matt - I&#039;ve emailed you a quote.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Matt &#8211; I&#8217;ve emailed you a quote.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Batman Wedding? by Matt</title>
		<link>http://huwaaron.com/blog/2011/09/28/batman-wedding/#comment-11984</link>
		<dc:creator>Matt</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 01:32:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://huwaaron.com/blog/?p=628#comment-11984</guid>
		<description>Dude these are awesome! Im getting married next year and i want these!

Besides these characters can you make:

Alfred
Harley Quinn
Robin
Bane
Scarecrow
Poison Ivy
Two-Face
and Mr. Freeze

O so please??

Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dude these are awesome! Im getting married next year and i want these!</p>
<p>Besides these characters can you make:</p>
<p>Alfred<br />
Harley Quinn<br />
Robin<br />
Bane<br />
Scarecrow<br />
Poison Ivy<br />
Two-Face<br />
and Mr. Freeze</p>
<p>O so please??</p>
<p>Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Graphic Novel &#8211; Work In Progress by Huw Aaron</title>
		<link>http://huwaaron.com/blog/2011/05/03/graphic-novel-work-in-progress/#comment-10118</link>
		<dc:creator>Huw Aaron</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 15:02:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://huwaaron.com/blog/?p=462#comment-10118</guid>
		<description>Hi, thanks for the comment. I haven&#039;t read &#039;Book of Conquests&#039;, but I will look it up. Still working hard on it - hopefully some excerpts of the book will be published very soon.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, thanks for the comment. I haven&#8217;t read &#8216;Book of Conquests&#8217;, but I will look it up. Still working hard on it &#8211; hopefully some excerpts of the book will be published very soon.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Graphic Novel &#8211; Work In Progress by C. Bartlett</title>
		<link>http://huwaaron.com/blog/2011/05/03/graphic-novel-work-in-progress/#comment-9907</link>
		<dc:creator>C. Bartlett</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 08:05:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://huwaaron.com/blog/?p=462#comment-9907</guid>
		<description>THANK YOU FOR WORKING ON AN IMPORTANT BIT OF WELSH LITERATURE. I HAVE STUDIED WELSH, AND ALL THINGS WELSH. I WILL CERTAINLY LOVE TO SEE THE COMPLETED WORK. WILL IT BE ANYTHING LIKE THE &quot;BOOK OF CONQUESTS&quot; BY
 JIM FITZPATRICK ?,  BEST OF LUCK TO YOU. PLEASE LET ME KNOW, IF POSSIBLE WHEN IT BECOMES AVAILABLE.
                                                       c. bARTLETTT
                                                         6526 AHELE DR.
                                                        KAPA&#039;A  HI   96746</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>THANK YOU FOR WORKING ON AN IMPORTANT BIT OF WELSH LITERATURE. I HAVE STUDIED WELSH, AND ALL THINGS WELSH. I WILL CERTAINLY LOVE TO SEE THE COMPLETED WORK. WILL IT BE ANYTHING LIKE THE &#8220;BOOK OF CONQUESTS&#8221; BY<br />
 JIM FITZPATRICK ?,  BEST OF LUCK TO YOU. PLEASE LET ME KNOW, IF POSSIBLE WHEN IT BECOMES AVAILABLE.<br />
                                                       c. bARTLETTT<br />
                                                         6526 AHELE DR.<br />
                                                        KAPA&#8217;A  HI   96746</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Jocan. by Huw Aaron</title>
		<link>http://huwaaron.com/blog/2011/09/14/jocan/#comment-9195</link>
		<dc:creator>Huw Aaron</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Sep 2011 17:39:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://huwaaron.com/blog/?p=584#comment-9195</guid>
		<description>Thanks Wilb! I&#039;ve drawn a bookful of silly pics like these for a kids jokebook. I&#039;ll let you know when it&#039;s on sale...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Wilb! I&#8217;ve drawn a bookful of silly pics like these for a kids jokebook. I&#8217;ll let you know when it&#8217;s on sale&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Jocan. by wiLbur</title>
		<link>http://huwaaron.com/blog/2011/09/14/jocan/#comment-9170</link>
		<dc:creator>wiLbur</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Sep 2011 16:51:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://huwaaron.com/blog/?p=584#comment-9170</guid>
		<description>no idea what you&#039;re talking about, of course, but the images are lovely!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>no idea what you&#8217;re talking about, of course, but the images are lovely!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

